[Grab] Language Class การสื่อสารกับผู้โดยสาร (2)
Language Class
การสื่อสารกับผู้โดยสาร (2)
การรับผู้โดยสารต่างชาติจะไม่ใช่เรื่องน่ากลัวอีกต่อไป
เพียงพาร์ทเนอร์ศึกษาตัวอย่างประโยคที่ใช้ในการติดต่อกับผู้โดยสารด้านล่าง
ระหว่างการเดินทาง
เมื่อผู้โดยสารขึ้นรถมาแล้ว พาร์ทเนอร์อาจกล่าวทักทาย และพูดคุยกับผู้โดยสาร รวมถึงถามเพื่อยืนยันจุดหมายปลายทาง และหากผู้โดยสารต้องการขึ้นทางด่วน
สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันคือคนขับแกร็บของคุณ
Hi, I’m your Grab driver.
(ไฮ-ฮัม-ยัว-แกร็บ-ไดรฟ์เวอร์)你好,我是你的 Grab 司机。
(หนี-ห่าว-หว่อ-ชื่อ-หนี่-เตอ-แกร็บ-ซือจี)
วันนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ/คะ ?
How are you today?
(ฮาว-อาร์-ยู-ทูเดย์)今天你身体好吗?
(จิน-เทียน-นี่-เชิน-ถี-ห่าว-มา)
ฉันสบายดี ขอบคุณครับ/ค่ะ
I’m fine, thanks.
(อัม-ไฟน์-แต๊งส์)我身体很好,谢谢!
(หว่อ-เชิน-ถี-เหิน-ห่าว-เซี่ย-เซี่ย)
คุณจะเดินทางไปที่ (สถานที่) ใช่ไหม ?
Are you going to ...(สถานที่)... ?
(อาร์-ยู-โกอิ้ง-ทู-...(สถานที่)...)你要去 ...(สถานที่)...,是吗?
(หนี่-เหย้า-ชวู่-...(สถานที่)...-ชื่อ-มา)
เราจะใช้เวลาประมาณ (จำนวน) (หน่วยของเวลา) ในการเดินทางนะครับ/คะ
It will take about ...(จำนวน)... ...(หน่วยของเวลา)... to get there.
(อิท-วิว-เทค-อะเบ้าท์-...(จำนวน)...-...(หน่วยของเวลา)...-ทู-เก็ท-แดร์我们 ...(จำนวน)... ...(หน่วยของเวลา)... 就到了。
(หว่อ-เมิน-...(จำนวน)...-...(หน่วยของเวลา)...-จิ้ว-ต้าว-เลอ)
ผู้โดยสารต้องการขึ้นทางด่วนไหมครับ/คะ?
Would you like to take expressway?
(วู๊ด-ยู-ไลค์-ทู-เทค-เอ็กซ์เพรซเวย์)你要用高速公路去吗?
(หนี่-เหย้า-หย้ง-กาว-ซู่-กง-ลู่-ชวู่-มา)
ค่าทางด่วน (จำนวน) บาทครับ/ค่ะ
Toll charge is ...(จำนวน)... baht.
(โทลล์-ชาร์จ-อิส-...(จำนวน)...-บาท)高速公路费是 ...(จำนวน)... 泰铢。
(กาว-ซู่-กง-ลู่-เฟ้ย-ชื่อ-...(จำนวน)...-ไท่-จู)